fbpx

This is digital planet.

GoogleTech News

မြန်မာနိုင်ငံ၏ ယူနီကုတ်ပြောင်းလဲမှုဖြစ်စဉ်ကို ချောမွေ့စေရန် Google Search ၊ Gboard ၊ Google Translate နှင့် အခြားသော Google Apps များတွင် ပြောင်းလဲမှုများ ပြုလုပ်၍ အထောက်အပံ့ပေး

မြန်မာနိုင်ငံရှိ သုံးစွဲသူများမှ သတင်းအချက်အလက်များကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ရှာဖွေရယူ အသုံးပြုနိုင်ရန် Google က ၎င်း Apps များ၏ ယူနီကုတ်ဆိုင်ရာ ပြောင်းလဲမှုအသစ်များကို ထုတ်ပြန်ကြေညာ

(ရန်ကုန်၊ ၂၀၁၉ ခုနှစ်၊ အောက်တိုဘာ ၂၄ ရက်) – မြန်မာနိုင်ငံတွင် စာရိုက်ခြင်းအတွက် အများစု အသုံးပြုလျက်ရှိသော ဇော်ဂျီ font မှ ကွန်ပျူတာ စံစနစ်တွင် ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ တူညီစွာ လက်ခံထားသည့် ယူနီကုတ် font သို့ ပြောင်းလဲအသုံးပြုခြင်းကို မြန်မာနိုင်ငံအစိုးရအဖွဲ့က ယခုလအစပိုင်းတွင် စတင်ဆောင်ရွက်ခဲ့သည်။ ထိုသို့ ကူးပြောင်းနေသည့် ကာလ အတွင်း နှင့် နောက်ပိုင်းကာလများတွင် မြန်မာနိုင်ငံသူ၊ နိုင်ငံသားများက Google Apps များ နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ အသုံးပြုကာ အချက်အလက်များကို ပိုမိုလွယ်ကူစွာ ရယူနိုင်စေရန် အကူအညီပေးနိုင်သည့် ပဏာမခြေလှမ်းများကို Google က ယနေ့တွင် ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့သည်။

Google Search တွင် ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ ပြောင်းလဲခြင်းဖြင့် ပိုကောင်းမွန်သော သတင်းအချက်အလက်များ ရယူနိုင်ခြင်း

Google က ၎င်း၏ Search engine တွင် ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ အလိုအလျောက်ပြောင်းလဲပေးသည့် စွမ်းဆောင်ရည်ကို ထည့်သွင်းခဲ့သည်။ အဆိုပါ စွမ်းဆောင်ရည်က ဇော်ဂျီအသုံးပြုသူများကို ယူနီကုတ်ဖြင့်သာ ဖတ်ရှုနိုင်မည့် သတင်းအချက်အလက်များကို ရှာဖွေရာတွင် ပိုမိုလွယ်ကူစေရန် ကူညီပေးသည်။ ထိုမျှသာမက Google သည် website စာမျက်နှာများ၏ အတွင်းပိုင်း index ကို ယူနီကုတ်ဖြင့်သာ ပြောင်းလဲ ရေးဆွဲထားပြီး ယူနီကုတ်အသုံးမပြုထားသည့် စက်ပစ္စည်းများတွင်လည်း ရှာဖွေမှုရလဒ်များကို ရှင်းရှင်းလင်းလင်းပြသနိုင်ရန်အတွက် web-font နည်းပညာကို အသုံးပြုခဲ့သည်။ ထိုကဲ့သို့သော ပြောင်းလဲမှုများကြောင့် Google တွင် မြန်မာစာဖြင့် ရေးသားရှာဖွေသည့် ရလဒ်အရည်အသွေးကို သိသိသာသာ တိုးတက် စေခဲ့သည်။

Google သည် ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ကူးပြောင်းပေးသည့်စနစ်ကို Google Search တွင်သာမက ဘာသာပြန် app များ နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများတွင်ပါ ထည့်သွင်းပေးခဲ့သည်။ ဇော်ဂျီဖြင့် ရေးသားထည့် သွင်းလိုက်သော ဘာသာပြန်လိုသည့် စကားလုံးတစ်ခုကို Google Translate က ယူနီကုတ်အဖြစ်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းလဲပေးမည်ဖြစ်ပြီး မြန်မာဘာသာမှ အခြားဘာသာပေါင်း (၁၀၀) ကျော်သို့ အပြန်အလှန်ဘာသာပြန်နိုင်ရန် ကူညီပေးမည်ဖြစ်သည်။

မြန်မာဘာသာစကားအသံများကို Gboard ဖြင့် ယူနီကုတ် စာသားအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပေးခြင်း

Android အသုံးပြုသူများအတွက် ၂၀၁၇ ခုနစ်၌ စတင်ဖန်တီးပေးထားသည့် Google ၏ အခမဲ့ကီးဘုတ် ဖြစ်သော Gboard သည် ယူနီကုတ်ဖြင့် မြန်မာစာရေးသားရာတွင် ပိုမိုလွယ်ကူစေမည့် လက်ကွက်ပုံစံကို အထောက်အပံ့ပေးသည်။ အဆိုပါလက်ကွက်သည် ဇော်ဂျီအတွက် ဒီဇိုင်းရေးဆွဲထားသည့် ကီးဘုတ်များကိုသာ သုံးစွဲခဲ့သူများအတွက်လည်း စာရိုက်ရာတွင် အခက်အခဲမရှိ လွယ်ကူစေမည့် ပုံစံဖြစ်သည်။

Google က မြန်မာဘာသာအတွက် machine learning စွမ်းဆောင်ရည်တစ်ခုကို ယခုနှစ်အစောပိုင်းတွင် Gboard၌ မိတ်ဆက်ပေးခဲ့သည်။ မြန်မာဘာသာဖြင့် စာတိုတစ်စောင်ရေးသားပေးပို့လိုပါက အသုံးပြုသူသည် Gboard ရှိ မိုက်ခရိုဖုန်းခလုတ်အား ဖိနှိပ်ကာ မြန်မာဘာသာစကားဖြင့် အသံထွက်ပြောကြားလိုက်ရုံဖြင့် Google ၏ machine learning နည်းပညာက အဆိုပါပြောစကားကို ယူနီကုတ်စာသားအဖြစ်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းလဲပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။ ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ ကူးပြောင်းခြင်း စတင်ပြီးသည့်နောက်တွင် Gboard ၌ မြန်မာစကားသံဖြင့် စာရိုက်ခြင်း၊ ဝန်ဆောင်မှုအသုံးပြုခြင်းတို့သည် မူလထက် ၁၀ ဆ ပိုမို များပြားလာခဲ့သည်။ ထို့အပြင် မြန်မာဘာသာအတွက် machine learning ဖြင့်ပံ့ပိုးထားသည့် အခြားစွမ်းဆောင်ရည် တစ်ခုဖြစ်သော လက်ဖြင့်ရေးသားခြင်းလုပ်ဆောင်ချက်ကိုပါ Gboard တွင် အသုံးပြုနိုင်ပြီဖြစ်သည်။ မြန်မာကီးဘုတ်ကို စတင်အသုံးပြုလိုပါက Gboard ရှိ spacebar ကို စက္ကန့်အနည်းငယ်ကြာ ဖိနှိပ်ပြီး ဘာသာစကား setting ကို ဖွင့်ကာ မြန်မာဘာသာကို ထည့်သွင်းရမည်ဖြစ်သည်။

မြန်မာ ဘာသာစကားအပြင် ရှမ်း၊ မွန်၊ စကောကရင်၊ ပိုးကရင်၊ အရှေ့ပအို့ဝ်၊ ရခိုင် ကဲ့သို့သော ဘာသာစကားများသာမက အနောက်ကယားကဲ့သို့ မြန်မာအက္ခရာဖြင့် ရေးသား၍မရသော ဘာသာစကားများကိုပါ ရေးသားနိုင်စေရေးအတွက် Google မှ အင်ဂျင်နီယာများက မြန်မာနိုင်ငံရှိ ဘာသာစကားတတ်ကျွမ်းသူများနှင့်အတူ လက်တွဲလုပ်ကိုင်ခဲ့သည်။ ယခုဆိုလျှင် ထိုဘာသာစကား အားလုံးကို Android တွင် Gboard ဖြင့် ရေးသားအသုံးပြုနိုင်ပြီဖြစ်သည်။

Developer များအတွက် ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ အလိုအလျောက်ပြောင်းလဲပေးနိုင်မည့် Tool

Developer များ၊ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းများနှင့် သုတေတနပညာရှင်များက ၎င်းတို့ိကိုယ်ပိုင် app များ၊ ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် ပလက်ဖောင်းများကို ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်သို့ ပြောင်းလဲရာတွင် အကူအညီ ဖြစ်စေရေးအတွက် Google Apps များတွင် ဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်ပြောင်းလဲရာ၌ ၎င်း၏ အင်ဂျင်နီယာများ အသုံးပြုသည့် tool များကို အခမဲ့ရယူနိုင်ရန် Google က ဆောင်ရွက်ပေးခဲ့သည်။ GitHub ပေါ်တွင် Myanmar-Tools အမည်ရ open-source တစ်ခုကို ဖန်တီးပေးခဲ့ပြီး အဆိုပါ tools များသည် ရေးသားထည့်သွင်းလိုက်သည်များကို အလိုအလျောက် စစ်ဆေးပြီးဇော်ဂျီမှ ယူနီကုတ်အဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲပေးရန် အသုံးပြုသည်။

Google ၏ အာရှပစိဖိတ်ဒေသဆိုင်ရာ မူဝါဒရေးရာနှင့် အစိုးရဆက်ဆံရေး စီမံခန့်ခွဲသူ Mr. Jirawat Poomsrikaew က “Google ရဲ့ ရည်မှန်းချက်က ကမ္ဘာ့သတင်းအချက်အလက်တွေကို စုစည်းပေးပြီး အဲ့ဒီ အချက်အလက်တွေကို တစ်ကမ္ဘာလုံးကလူတွေ ရယူအသုံးပြုနိုင်ဖို့ပါပဲ။ အခုလို ယူနီကုတ်ကို ကူးပြောင်း အသုံးပြုကြတဲ့ အခိုက်အတန့်မှာ မြန်မာနိုင်ငံက Google အသုံးပြုသူတွေအနေနဲ့ သတင်း အချက်အလက်တွေကို ပိုပြီးလွယ်လွယ်ကူကူနဲ့ ရရှိဖို့ ကျွန်တော်တို့ရဲ့နည်းပညာနဲ့ ကူညီခွင့်ရတာအတွက် လည်း ကျွန်တော်တို့ အများကြီးဂုဏ်ယူမိပါတယ်။ ရှေ့ဆက်လုပ်ဆောင်ဖို့ အလုပ်တွေအများကြီး ကျန်သေးတယ် ဆိုပေမဲ့လည်း မြန်မာနိုင်ငံမှာ နည်းပညာကို စိတ်ဝင်တစား တက်တက်ကြွကြွ အသုံးပြုပြီး ပြဿနာသေးသေး၊ ကြီးကြီး ဖြေရှင်းတာ၊ မိသားစုဝင်တွေနဲ့ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ချိတ်ဆက်နိုင်တာကို မြင်တွေ့ရဖို့ အတွက်လည်း ကျွန်တော်တို့ စိတ်လှုပ်ရှားနေပါတယ်။” ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။

Google က မြန်မာနိုင်ငံသူ/သားများ သတင်းအချက်အလက်များရယူရာတွင် ပိုမိုလွယ်ကူစေရန် ကူညီပေး မည့် လုပ်ဆောင်ချက်အသစ်များ၊ စွမ်းဆောင်ရည်အသစ်များကို ဆက်လက် ဖန်တီးဆောင်ရွက် ပေးသွားမည်ဖြစ်သည်။

Google အကြောင်း

Google ၏ ရည်မှန်းချက်သည် ကမ္ဘာ့သတင်းအချက်အလက်များကို စုစည်ပေးရန်ဖြစ်ပြီး ၎င်းတို့ကို တစ်ကမ္ဘာလုံးအတိုင်းအတာအနေဖြင့် ရယူအသုံးပြုနိုင်ရန်ဖြစ်သည်။ Search၊ Maps၊ Gmail၊ Android၊ Google Play၊ Chrome နှင့် YouTube စသော Google ၏ လူမှုကွန်ရက်များနှင့် ထုတ်ကုန်များဖြင့် ကုဋေပေါင်းများစွာသော လူသားတို့၏နေ့စဉ်ဘဝများတွင် အရေးကြီးသော အခန်းကဏ္ဍမှပါဝင်လျက်ရှိသည့် အပြင် ကမ္ဘာပေါ်တွင် လူသိအများဆုံး ကုမ္ပဏီကြီးများအနက်မှ တစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။ Google သည် Alphabet Inc ၏ ကုမ္ပဏီခွဲတစ်ခုလည်းဖြစ်သည်။

Press release by ERA Myanmar.